在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 17:6 - 圣经当代译本修订版

子孙是老人的华冠, 父母是儿女的荣耀。

参见章节

中文标准译本

子孙是老年人的冠冕, 父亲是儿女的荣耀。

参见章节

和合本修订版

子孙为老人的冠冕; 父母是儿女的荣耀。

参见章节

新标点和合本 上帝版

子孙为老人的冠冕; 父亲是儿女的荣耀。

参见章节

新标点和合本 - 神版

子孙为老人的冠冕; 父亲是儿女的荣耀。

参见章节

新译本

儿孙是老人的冠冕, 父亲是儿女的荣耀。

参见章节

圣经–普通话本

老人因子孙感到自豪和快乐, 儿女以父母为荣。

参见章节



箴言 17:6
12 交叉引用  

以色列对约瑟说:“我以为再也见不到你了,上帝竟然还让我见到了你的儿子!”


他看到了以法莲的孙子,也曾把玛拿西的儿子玛吉刚出生的孩子抱在膝上。


然而,因你父大卫的缘故,我不会在你有生之年这样做,我要从你儿子手中把国撕裂。


但他的上帝耶和华因为大卫的缘故,仍然让他儿子在耶路撒冷继位,使耶路撒冷坚立。


要孝敬父母,以便在你的上帝耶和华要赐给你的土地上享长寿。


善人为子孙留下产业, 罪人给义人积聚财富。


白发是荣耀的冠冕, 行为公义方能得到。


万军之耶和华对祭司说:“儿子尊敬父亲,仆人敬畏主人。我既是父亲,对我的尊敬在哪里呢?我既是主人,对我的敬畏在哪里呢?你们这些祭司藐视我的名,却说,‘我们哪里藐视你的名了?’