申命记 21:14 - 圣经当代译本修订版 如果那人不喜欢她,则要让她自由离去,绝不可卖掉她,也不可奴役她,因为他已经羞辱了她。 中文标准译本 但如果你不喜欢她了,那时你要按着她的意愿让她走,绝对不可拿她卖钱,也不可奴役她,因为你已经玷辱了她。 和合本修订版 以后你若不喜欢她,就要让她自由离开,绝不可为钱把她卖了,也不可把她当奴隶看待,因为你已经占有过她。” 新标点和合本 上帝版 后来你若不喜悦她,就要由她随意出去,决不可为钱卖她,也不可当婢女待她,因为你玷污了她。」 新标点和合本 - 神版 后来你若不喜悦她,就要由她随意出去,决不可为钱卖她,也不可当婢女待她,因为你玷污了她。」 新译本 如果将来你不喜欢她,就要让她随意离去,决不可为了钱把她出卖,也不可以她为奴,因为你已经污辱了她。 圣经–普通话本 假如后来你不喜欢她了,那么,你必须还她自由,放她去她愿意去的任何地方,而不可以像对待奴隶一样对待她,把她卖掉,因为你已经强迫她跟你有了性关系。 |