申命记 15:17 - 圣经当代译本修订版 你们就要让他靠在门上,用锥子在他耳朵上扎个洞,他便终身成为你们的奴仆。对待婢女也要这样。 中文标准译本 你就拿锥子,把他的耳朵在门上刺透,他就永远成为你的仆人了。对你的女仆,你也要这样做。 和合本修订版 你要拿锥子在门上穿透他的耳朵,他就永远成为你的奴仆了。你待婢女也要这样。 新标点和合本 上帝版 你就要拿锥子将他的耳朵在门上刺透,他便永为你的奴仆了。你待婢女也要这样。 新标点和合本 - 神版 你就要拿锥子将他的耳朵在门上刺透,他便永为你的奴仆了。你待婢女也要这样。 新译本 那么,你就要拿锥子,把他的耳朵在门上刺透,他就永远作你的奴仆;对待你的婢女,你也要这样行。 圣经–普通话本 那么,你就要让他把耳朵贴在你家的门上,然后你要用锥子在他的耳朵上钻一个洞,这样,他就终身是你的奴隶了。对待女奴的方法相同。 |