在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 22:26 - 圣经当代译本修订版

耶和华的天使又走到前面,站在狭窄之处,两边都无侧身通过的余地。

参见章节

中文标准译本

耶和华的使者再上前去,站到左右都无路可转的狭窄地方。

参见章节

和合本修订版

耶和华的使者又往前去,站在狭窄的地方,那里左右都无路可转。

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华的使者又往前去,站在狭窄之处,左右都没有转折的地方。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华的使者又往前去,站在狭窄之处,左右都没有转折的地方。

参见章节

新译本

耶和华的使者又往前行,站在狭窄之处,左右都没有转身的地方。

参见章节

圣经–普通话本

天使再往前去,站在一个很窄的地方,左右没有一点回旋的余地。

参见章节



民数记 22:26
4 交叉引用  

耶和华啊,你的手高高举起, 他们却看不见。 愿他们因看见你向你子民所发的热心而感到羞愧。 愿你为敌人预备的火烧灭他们。


因此,我要用荆棘围堵她的道, 筑墙阻断她的去路。


驴看见耶和华的天使,就靠着墙边走,将巴兰的脚挤在墙上了。巴兰又打它。


巴兰身下的驴看见耶和华的天使,就卧在地上,巴兰大怒,便用杖打它。