在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 9:11 - 圣经当代译本修订版

洗巴对王说:“仆人必遵行我主我王的一切吩咐。”于是,米非波设像王子一样常与大卫同席吃饭。

参见章节

中文标准译本

洗巴对王说:“我主我王所吩咐仆人的一切,仆人必照着去做。” 于是米非波设与王同席吃饭,像王的儿子一样。

参见章节

和合本修订版

洗巴对王说:“凡我主我王吩咐仆人的,仆人都必遵行。”于是米非波设与王同席吃饭,如王的儿子一样。

参见章节

新标点和合本 上帝版

洗巴对王说:「凡我主我王吩咐仆人的,仆人都必遵行。」王又说:「米非波设必与我同席吃饭,如王的儿子一样。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

洗巴对王说:「凡我主我王吩咐仆人的,仆人都必遵行。」王又说:「米非波设必与我同席吃饭,如王的儿子一样。」

参见章节

新译本

洗巴对王说:“我主我王吩咐仆人的一切,仆人都必遵行。”于是米非波设与大卫同桌吃饭,像是王的一个儿子一样。

参见章节

圣经–普通话本

洗巴答道: “臣遵命照办。” 米非波设与王一起吃饭,就像王的儿子一样。

参见章节



撒母耳记下 9:11
8 交叉引用  

臣仆对王说:“臣等谨遵我主我王的决定。”


有一千便雅悯人跟示每一起去迎接大卫王。扫罗的仆人洗巴带着十五个儿子和二十个仆人也赶到约旦河。


扫罗的孙子米非波设也来迎接王。从王离开那天,直到大卫平安回来之日,他没有修过脚,没有剃过胡子,也没有洗过衣服。


米非波设答道:“我主我王,我是瘸腿的,我本想预备一头驴骑着与我王同去,是我的仆人洗巴欺骗了我。


你和你的儿子及仆人要为米非波设种田,把出产拿来供养他。他还要常常与我同席吃饭。”洗巴有十五个儿子,二十个仆人。


米非波设有一个小儿子名叫米迦。洗巴家中的人都做了米非波设的仆人。


从此,双脚残废的米非波设就住在耶路撒冷,常常与王同席吃饭。