撒母耳记下 20:7 - 圣经当代译本修订版 于是,约押的部下和基利提人、比利提人,以及所有的勇士都跟随亚比筛离开耶路撒冷,去追赶比基利的儿子示巴。 中文标准译本 于是约押的部下、基利提人、比利提人以及所有的勇士就跟着亚比筛出发。他们从耶路撒冷出去,追赶比基利的儿子示巴。 和合本修订版 约押的人和基利提人、比利提人,以及所有的勇士都跟着亚比筛,从耶路撒冷出去追赶比基利的儿子示巴。 新标点和合本 上帝版 约押的人和基利提人、比利提人,并所有的勇士,都跟着亚比筛,从耶路撒冷出去追赶比基利的儿子示巴。 新标点和合本 - 神版 约押的人和基利提人、比利提人,并所有的勇士,都跟着亚比筛,从耶路撒冷出去追赶比基利的儿子示巴。 新译本 于是约押的人,基利提人、比利提人和所有的勇士,都跟随亚比筛出去。他们从耶路撒冷出去,追赶比基利的儿子示巴。 圣经–普通话本 亚比筛率领约押的部下、基利提人、比利提人和所有的勇士从耶路撒冷出发,追击比基利的儿子示巴。 |