在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 20:6 - 圣经当代译本修订版

如果你父亲问起我,你就说我恳求你允许我回到故乡伯利恒,因为我全家正在那里献年祭。

参见章节

中文标准译本

如果你父亲问起我,你就说:‘大卫恳求我让他赶回他本乡伯利恒去,因为全家族要在那里举行年祭。’

参见章节

和合本修订版

你父亲若见我不在席上,你就说:‘大卫恳求我允许他赶回本城伯利恒去,因为他全家在那里献年祭。’

参见章节

新标点和合本 上帝版

你父亲若见我不在席上,你就说:『大卫切求我许他回本城伯利恒去,因为他全家在那里献年祭。』

参见章节

新标点和合本 - 神版

你父亲若见我不在席上,你就说:『大卫切求我许他回本城伯利恒去,因为他全家在那里献年祭。』

参见章节

新译本

如果你父亲不见我在座,你就说:‘大卫恳求我让他赶回他的本城伯利恒去,因为他全家在那里有献年祭的事。’

参见章节

圣经–普通话本

如果你父亲问到我,请告诉他: ‘大卫恳求我准许他赶回伯利恒的老家,因为那里正在为他们整个宗族献年祭。’

参见章节



撒母耳记上 20:6
6 交叉引用  

圣经上不是说基督是大卫的后裔,要降生在大卫的故乡伯利恒吗?”


你们的上帝耶和华要在你们众支派中选一个地方作祂的居所,你们要去那里敬拜祂,


扫罗问他:“年轻人,你是谁的儿子?”大卫答道:“我是你仆人伯利恒人耶西的儿子。”


约拿单答道:“大卫恳求我让他回到伯利恒,


她们答道:“他在这里,就在你们前面。你们快去吧,他今天刚到城里来,因为今天人们在丘坛献祭。