在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 10:15 - 圣经当代译本修订版

扫罗的叔叔说:“请把撒母耳对你们说的话告诉我。”

参见章节

中文标准译本

扫罗的叔叔说:“请告诉我,撒母耳对你们说了什么。”

参见章节

和合本修订版

扫罗的叔叔说:“告诉我撒母耳对你们说了些什么。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

扫罗的叔叔说:「请将撒母耳向你们所说的话告诉我。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

扫罗的叔叔说:「请将撒母耳向你们所说的话告诉我。」

参见章节

新译本

扫罗的叔叔说:“你把撒母耳对你们所说的话告诉我。”

参见章节

圣经–普通话本

扫罗的叔叔说: “告诉我,撒母耳对你们说了些什么?”

参见章节



撒母耳记上 10:15
3 交叉引用  

果然,众官长前来查问耶利米,他就照王的吩咐回复他们,他们便不再追问,因为他跟王的谈话无人知道。


扫罗的叔叔问他和他的仆人:“你们到哪里去了?”扫罗答道:“我们去找驴,没找着,就去见撒母耳。”


扫罗答道:“他肯定地告诉我们驴已经找到了。”但扫罗没有把撒母耳提到的立王之事告诉叔叔。