在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




士师记 18:1 - 圣经当代译本修订版

那时以色列没有王。但支派的人正在寻找可以居住的地方,因为他们在以色列各支派中还没有得到属于自己的土地。

参见章节

中文标准译本

在那些日子,以色列没有王;那时但支派还在为自己寻找可安居的继业之地,因为直到那时,他们还没有在以色列众支派当中分得继业。

参见章节

和合本修订版

那时,以色列中没有王。但支派的人还在觅地居住,因为直到那日,他们还没有在以色列支派中抽签得地为业。

参见章节

新标点和合本 上帝版

那时,以色列中没有王。但支派的人仍是寻地居住;因为到那日子,他们还没有在以色列支派中得地为业。

参见章节

新标点和合本 - 神版

那时,以色列中没有王。但支派的人仍是寻地居住;因为到那日子,他们还没有在以色列支派中得地为业。

参见章节

新译本

在那些日子,以色列中没有王。那时,但支派还在寻找可居住的地业,因为直到那一天,在以色列的众支派中,但支派仍没有得着地业。

参见章节

圣经–普通话本

那时,以色列没有国王。在以色列众支派中但支派还没有得到土地,他们还在寻找可以居住的地方。

参见章节



士师记 18:1
6 交叉引用  

亚摩利人强迫但人住在山区,不准他们下到平原。


米迦说:“现在我有一个利未人做我的祭司,我知道耶和华一定会恩待我。”


那时,以色列没有王,人人各行其是。


那时候,以色列没有王。有一个利未人住在以法莲山区的偏远地带,他娶了犹大的伯利恒的一个女子为妾。


那时,以色列没有王,人人各行其是。