Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 18:1 - 新标点和合本 - 神版

1 那时,以色列中没有王。但支派的人仍是寻地居住;因为到那日子,他们还没有在以色列支派中得地为业。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 那时以色列没有王。但支派的人正在寻找可以居住的地方,因为他们在以色列各支派中还没有得到属于自己的土地。

参见章节 复制

中文标准译本

1 在那些日子,以色列没有王;那时但支派还在为自己寻找可安居的继业之地,因为直到那时,他们还没有在以色列众支派当中分得继业。

参见章节 复制

和合本修订版

1 那时,以色列中没有王。但支派的人还在觅地居住,因为直到那日,他们还没有在以色列支派中抽签得地为业。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 那时,以色列中没有王。但支派的人仍是寻地居住;因为到那日子,他们还没有在以色列支派中得地为业。

参见章节 复制

新译本

1 在那些日子,以色列中没有王。那时,但支派还在寻找可居住的地业,因为直到那一天,在以色列的众支派中,但支派仍没有得着地业。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 那时,以色列没有国王。在以色列众支派中但支派还没有得到土地,他们还在寻找可以居住的地方。

参见章节 复制




士师记 18:1
6 交叉引用  

亚摩利人强逼但人住在山地,不容他们下到平原;


米迦说:「现在我知道耶和华必赐福与我,因我有一个利未人作祭司。」


那时以色列中没有王,各人任意而行。


当以色列中没有王的时候,有住以法莲山地那边的一个利未人,娶了一个犹大伯利恒的女子为妾。


那时,以色列中没有王,各人任意而行。


跟着我们:

广告


广告