在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




士师记 11:6 - 圣经当代译本修订版

对他说:“请你回来做统帅带领我们对抗亚扪人。”

参见章节

中文标准译本

他们对耶弗塔说:“你来作我们的统帅吧,我们好与亚扪人争战。”

参见章节

和合本修订版

他们对耶弗他说:“请你来作我们的指挥官,好让我们跟亚扪人打仗。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

对耶弗他说:「请你来作我们的元帅,我们好与亚扪人争战。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

对耶弗他说:「请你来作我们的元帅,我们好与亚扪人争战。」

参见章节

新译本

他们对耶弗他说:“请你来作我们的统帅,我们好攻打亚扪人。”

参见章节

圣经–普通话本

他们对耶弗他说: “请你回来做我们的统帅吧,这样我们才能战胜亚扪人。”

参见章节



士师记 11:6
4 交叉引用  

那时,人会拉住一位同族的弟兄说: “你有外衣穿,你做我们的首领吧, 这废墟之地就交给你了!”


当时,亚扪人整装备战,在基列安营;以色列人也集合起来,在米斯巴安营。


基列的众长老就去陀伯请耶弗他,


耶弗他说:“从前你们不是厌恶我,把我从父亲家赶走的吗?现在你们遭难,为什么来找我?”