Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 10:17 - 圣经当代译本修订版

17 当时,亚扪人整装备战,在基列安营;以色列人也集合起来,在米斯巴安营。

参见章节 复制

中文标准译本

17 那时亚扪人聚集起来,在基列扎营。以色列人也聚集起来,在米斯巴扎营。

参见章节 复制

和合本修订版

17 亚扪人被召来,在基列安营;以色列人也聚集,在米斯巴安营。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 当时亚扪人聚集,安营在基列。以色列人也聚集,安营在米斯巴。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 当时亚扪人聚集,安营在基列。以色列人也聚集,安营在米斯巴。

参见章节 复制

新译本

17 当时亚扪人聚集起来,在基列安营;以色列人也聚集,在米斯巴安营。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 亚扪人在基列扎营备战。以色列人也集结起来,在米斯巴扎营。

参见章节 复制




士师记 10:17
9 交叉引用  

又叫米斯巴,因为拉班说:“我们分手以后,愿上帝亲自鉴察我们。


从希实本直到拉抹·米斯巴和比多宁,从玛哈念到底璧的边境;


基列的首领们彼此商议说:“谁先攻打亚扪人,谁就做所有基列人的首领。”


于是,耶弗他便跟他们一起回去。民众拥立他做他们的首领和元帅。耶弗他在米斯巴将之前所说的话在耶和华面前重申一遍。


那时,耶和华的灵降在耶弗他身上,他便经过基列和玛拿西,来到基列的米斯巴,然后从那里去迎战亚扪人。


耶弗他返回自己在米斯巴的家,他的独生女儿敲着鼓、跳着舞出来迎接他。


后来,亚扪人攻打以色列,


对他说:“请你回来做统帅带领我们对抗亚扪人。”


撒母耳又说:“你们全体以色列人到米斯巴来,我会为你们向耶和华祈求。”


跟着我们:

广告


广告