在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多后书 10:17 - 圣经当代译本修订版

“要夸耀,就当夸耀主的作为。”

参见章节

中文标准译本

不过“夸耀的当在主里夸耀。”

参见章节

和合本修订版

但“要夸耀的,该夸耀主”。

参见章节

新标点和合本 上帝版

但夸口的,当指着主夸口。

参见章节

新标点和合本 - 神版

但夸口的,当指着主夸口。

参见章节

新译本

夸口的应当靠着主夸口,

参见章节

圣经–普通话本

正如《经》上所说的那样: “夸耀的人只应该在主内夸耀。”

参见章节



哥林多后书 10:17
13 交叉引用  

要以祂的圣名为荣, 愿寻求耶和华的人心中快乐。


使我看到你所拣选的人繁荣昌盛, 与他们同乐, 与你的子民一同夸耀。


你要簸它们,让风吹散它们, 让狂风卷走它们。 但你要以耶和华为喜乐, 以以色列的圣者为荣耀。


以色列的后裔必被耶和华称为义人,得到荣耀。


因此,在地上求福祉的人都必向信实的上帝祈求, 在地上起誓的人都必凭信实的上帝起誓。 因为过去的苦难已经被遗忘, 从我眼前消失了。


如果你本着诚实、正直、公义, 凭永活的耶和华起誓, 你必成为万国的祝福, 得到他们的尊敬。”


不但如此,我们借着主耶稣基督与上帝和好之后,还要借着祂以上帝为乐。


这样,谁都不能在上帝面前自夸了。


所以,正如圣经上说:“要夸耀,就当夸耀主的作为。”


因为真正受割礼的人是我们这些靠着上帝的灵敬拜、以基督耶稣为荣、不倚靠自身条件的人。