在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 9:6 - 圣经当代译本修订版

难道只有我和巴拿巴要自食其力吗?

参见章节

中文标准译本

难道只有我和巴拿巴没有不做工的权利吗?

参见章节

和合本修订版

只有我和巴拿巴没有权利不做工吗?

参见章节

新标点和合本 上帝版

独有我与巴拿巴没有权柄不做工吗?

参见章节

新标点和合本 - 神版

独有我与巴拿巴没有权柄不做工吗?

参见章节

新译本

难道只有我和巴拿巴没有权利不作工吗?

参见章节

圣经–普通话本

难道只有巴拿巴和我必须靠工作维持生计吗?

参见章节



哥林多前书 9:6
15 交叉引用  

请让我们去约旦河吧,我们每人都可以从那里砍一根木头盖房子居住。”以利沙说:“你们去吧。”


“我们按照律法的规定,献上我们的长子和头胎的牛羊,把他们带到我们上帝的殿中,交给在那里供职的祭司。


耶路撒冷教会的人听到这消息后,就派巴拿巴去安提阿。


但犹太人煽动虔诚的贵妇和城中显要迫害保罗和巴拿巴,把二人从当地赶走。


于是,他们称巴拿巴为宙斯,又因为保罗是主要的发言人,就称他为希耳米。


他们夫妇跟保罗是同行,都以制造帐篷为业,保罗就留下来和他们同住,一起做工。


有个生在塞浦路斯的利未人名叫约瑟,使徒叫他巴拿巴,意思是劝慰者。


如果有谁想反驳这些话,我只能说,这是我们和上帝的众教会向来遵守的规矩。


我“抢夺”其他教会,拿了他们的资助,来服侍你们。


弟兄姊妹,你们一定记得我们的劳苦和艰难。我们一面向你们传上帝的福音,一面昼夜辛勤工作,免得成为你们任何人的负担。