Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 11:22 - 圣经当代译本修订版

22 耶路撒冷教会的人听到这消息后,就派巴拿巴去安提阿。

参见章节 复制

中文标准译本

22 这消息传到在耶路撒冷的教会,他们就派巴拿巴到安提阿去。

参见章节 复制

和合本修订版

22 这风声传到耶路撒冷教会的人耳中,他们就打发巴拿巴到安提阿去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 这风声传到耶路撒冷教会人的耳中,他们就打发巴拿巴出去,走到安提阿为止。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 这风声传到耶路撒冷教会人的耳中,他们就打发巴拿巴出去,走到安提阿为止。

参见章节 复制

新译本

22 这事传到耶路撒冷教会的耳中,他们就派巴拿巴到安提阿去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 这个消息传到了耶路撒冷的教会,他们便派巴拿巴到安提阿去了。

参见章节 复制




使徒行传 11:22
16 交叉引用  

使徒和犹太全境的弟兄姊妹都听说外族人接受了上帝的道。


司提凡殉道后,信徒们因受迫害而四散到各处,远至腓尼基、塞浦路斯和安提阿,他们只向那里的犹太人传福音。


不过,有些塞浦路斯和古利奈的信徒到了安提阿之后,也向希腊人传讲主耶稣的福音。


找到后,便带他回安提阿。他们在教会待了一年之久,教导了许多人。门徒被称为“基督徒”就是从安提阿开始的。


当时,有几位先知从耶路撒冷下到安提阿。


保罗和巴拿巴为这件事与他们激烈地辩论,最后大家决定派保罗、巴拿巴和几个当地的信徒上耶路撒冷去跟使徒和长老讨论这件事。


最后,使徒、长老和全教会都决定从他们当中选派代表,随保罗和巴拿巴去安提阿。他们选了别号巴撒巴的犹大和西拉,这两位都是教会的领袖。


他在凯撒利亚登岸后,先上耶路撒冷去问候教会,再下到安提阿。


大家一致同意,便选出充满信心和圣灵的司提凡,此外还有腓利、伯罗哥罗、尼迦挪、提门、巴米拿,以及曾信过犹太教、来自安提阿的外族人尼哥拉。


耶路撒冷的使徒听说撒玛利亚人接受了上帝的道,就派彼得和约翰去那里。


只有巴拿巴接待他,带他去见使徒,向他们陈述扫罗如何在路上遇见主,主如何对他说话,他又如何勇敢地在大马士革奉耶稣的名传道。


后来,矶法到了安提阿,因他做错了事,我就当面反对他。


现在,提摩太刚从你们那里回来,把有关你们信心和爱心的好消息告诉了我们。他说你们常常思念我们,很想见到我们,就像我们渴望见到你们一样。


跟着我们:

广告


广告