在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 11:10 - 圣经当代译本修订版

因此为了天使的缘故,女人在头上应该有顺服权柄的记号。

参见章节

中文标准译本

因此,为了天使的缘故,应该有权柄在女人的头之上。

参见章节

和合本修订版

因此,女人为天使的缘故应当在头上有服权柄的记号。

参见章节

新标点和合本 上帝版

因此,女人为天使的缘故,应当在头上有服权柄的记号。

参见章节

新标点和合本 - 神版

因此,女人为天使的缘故,应当在头上有服权柄的记号。

参见章节

新译本

因此,为天使的缘故,女人应当在头上有服权柄的记号。

参见章节

圣经–普通话本

为此,女人应该用蒙头方式控制自己的头。因为在场的天使,她也应该这么做。

参见章节



哥林多前书 11:10
7 交叉引用  

亚比米勒对撒拉说:“我给你哥哥二百二十两银子,在你家人面前证明你清白无过。”


不要在言语上犯罪,也不要在祭司面前说许错了愿。为什么用言语惹上帝发怒,以致祂摧毁你手中的工作呢?


你们切不可轻视任何一位卑微的人。我告诉你们,他们的天使在天上常见我天父的面。


不过在主里,女人不可没有男人,男人不可没有女人。


并且男人不是为女人而造的,女人却是为男人而造的。


天使岂不都是服侍的灵,奉差遣为那些将要承受救恩的人服务吗?