在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 10:7 - 圣经当代译本修订版

也不要祭拜偶像,像他们当中的人那样,正如圣经上说:“百姓坐下吃喝,起来狂欢。”

参见章节

中文标准译本

你们也不可像他们中的有些人那样,成为拜偶像的,正如经上所记:“民众坐下吃喝,起来玩乐。”

参见章节

和合本修订版

也不要拜偶像,像他们中有些人曾经拜过。如经上所记:“百姓坐下吃喝,起来玩乐。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

也不要拜偶像,像他们有人拜的。如经上所记:「百姓坐下吃喝,起来玩耍。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

也不要拜偶像,像他们有人拜的。如经上所记:「百姓坐下吃喝,起来玩耍。」

参见章节

新译本

你们也不可拜偶像,像他们有些人那样;正如经上所记:“人民坐下吃喝,起来玩乐。”

参见章节

圣经–普通话本

不要像他们中的一些人那样崇拜偶像,正如《经》上所说: “他们坐下来大吃大喝,站起来寻欢作乐。”

参见章节



哥林多前书 10:7
14 交叉引用  

约书亚听见山下百姓嘈杂的喊叫声,便对摩西说:“营地里有打仗的声音。”


摩西走近营地的时候,看见牛犊,又看见百姓在跳舞,心中大怒,便把手上的两块石版摔碎在山脚下,


亚伦接过这些金耳环,用它们铸造了一头牛犊。他们说:“以色列人啊,这就是带你们出埃及的神明。”


我们只需写信吩咐他们远避被偶像玷污之物,不可淫乱,不可吃勒死的牲畜和血。


所以,我亲爱的弟兄姊妹,你们要远避祭拜偶像的事。


我的意思是,若有人自称是信徒,却淫乱、贪婪、祭拜偶像、毁谤、酗酒、欺诈,你们不要和他们交往,甚至不要和他们一起吃饭。


你们岂不知道不义的人不能承受上帝的国吗?不要自欺,一切淫乱的、拜偶像的、通奸的、变态的、同性恋的、


不过,并不是所有的人都有这种知识。有些人因为以前拜惯了偶像,现在吃到某些食物就觉得是祭过偶像的,良心因为不安而被玷污了。


对我说,‘快下山吧,因为你从埃及领出来的百姓已经败坏了。他们这么快就偏离了我吩咐他们走的道,为自己铸造了神像。’


孩子们啊,你们要远离偶像!