在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哈巴谷书 1:7 - 圣经当代译本修订版

他们任意妄为, 令人胆战心惊。

参见章节

中文标准译本

他们恐怖可怕, 自定裁决,唯我独尊。

参见章节

和合本修订版

他威武可畏, 审判与威权都由他而出。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他威武可畏, 判断和势力都任意发出。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他威武可畏, 判断和势力都任意发出。

参见章节

新译本

他们恐怖可怕,自以为义,趾高气扬。

参见章节

圣经–普通话本

他们是个可怕的、令人恐惧的民族, 他们自立法律, 唯我独尊。

参见章节



哈巴谷书 1:7
11 交叉引用  

这就是那曾使天下荒凉、城邑倾覆、不肯释放俘虏回家的人吗?’


那里派出的使节乘芦苇船行驶在水面上。 迅捷的使节啊, 去身材高大、皮肤光滑、 远近畏惧、强悍好战、 境内河流纵横的民族那里吧!


那时,这身材高大、皮肤光滑、 远近畏惧、强悍好战、 境内河流纵横的民族, 必带着礼物来到锡安山, 万军之耶和华立名之地。


“淫逸安舒的人啊,听着! 你自以为天下无双, 你必不致寡居, 也不会遭丧子之痛。


“王啊,你梦见一个高大宏伟、极其明亮的塑像站在你面前,相貌可怕,


这就是那欢乐安逸、 自以为天下无双的城, 现在竟然如此荒凉, 成为野兽栖息之地! 路过的人都摇手嘲笑它。


你近前听我们上帝耶和华所说的话,然后回来把祂的话告诉我们,我们必听从、遵行。’