在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




历代志下 31:11 - 圣经当代译本修订版

于是,希西迦下令在耶和华的殿里预备库房。他们预备好后,

参见章节

中文标准译本

于是希西加吩咐人在耶和华殿中预备一些库房,他们就预备了。

参见章节

和合本修订版

希西家吩咐要在耶和华殿里预备仓房,他们就预备了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

希西家吩咐在耶和华殿里预备仓房,他们就预备了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

希西家吩咐在耶和华殿里预备仓房,他们就预备了。

参见章节

新译本

希西家吩咐人在耶和华的殿里预备仓房,他们就预备了。

参见章节

圣经–普通话本

希西家命人收拾好圣殿的库房,人们照办了,

参见章节



历代志下 31:11
6 交叉引用  

靠殿墙、围着外殿和内殿又造了三层厢房,


底层厢房的进口在殿的南面,沿着一道螺旋楼梯可以通到第二层和第三层。


就为多比雅预备了一个大房间,这房间从前用来存放素祭、乳香、器皿,还有按律法给利未人、歌乐手、殿门守卫的十分之一五谷、新酒和新油,以及给祭司的举祭。


他带我到外院,外院靠墙的四周是铺石地,沿着铺石地共有三十间厢房。