在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




历代志下 27:4 - 圣经当代译本修订版

他还在犹大山区建造城邑,在树林中建造营寨和瞭望塔。

参见章节

中文标准译本

他还在犹大山地建造城邑,在林区建造营寨和塔楼。

参见章节

和合本修订版

又在犹大山区建造城镇,在树林中建筑营寨和了望楼。

参见章节

新标点和合本 上帝版

又在犹大山地建造城邑,在树林中建筑营寨和高楼。

参见章节

新标点和合本 - 神版

又在犹大山地建造城邑,在树林中建筑营寨和高楼。

参见章节

新译本

他在犹大山地建造城市,又在树林中建造一些营寨和瞭望楼。

参见章节

圣经–普通话本

并在犹大山地建了城镇,在林区建造了堡垒和了望塔。

参见章节



历代志下 27:4
7 交叉引用  

他对犹大人说:“我们要修筑城邑,在四周建造城墙和望楼,装置大门和门闩。我们仍拥有这片土地,是因为我们寻求我们的上帝耶和华;我们寻求祂,祂就赐我们四境平安。”于是,他们修筑城邑,凡事顺利。


约沙法日渐强大,在犹大境内修建堡垒和储货城,


他与亚扪人的王交战,打败了他们。在以后的三年中,亚扪人每年进贡六万八千两银子、小麦和大麦各二百二十万升。


不久,玛丽亚便动身赶往犹太山区的一座城,