Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 27:3 - 圣经当代译本修订版

3 约坦建造耶和华殿的上门,大力修建俄斐勒的城墙。

参见章节 复制

中文标准译本

3 他修筑了耶和华殿的上门,在俄斐勒的城墙上也做了大量的修筑工作。

参见章节 复制

和合本修订版

3 约坦建造耶和华殿的上门,在俄斐勒城墙上有很多建设,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 约坦建立耶和华殿的上门,在俄斐勒城上多有建造,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 约坦建立耶和华殿的上门,在俄斐勒城上多有建造,

参见章节 复制

新译本

3 约坦建造了耶和华殿的上门;在俄斐勒的城墙上,他也有很多建设。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 约坦重建了圣殿的上门,对俄斐勒城墙进行了全面的修缮,

参见章节 复制




历代志下 27:3
6 交叉引用  

但他没有拆除丘坛,人们仍在那里献祭烧香。他执政期间,曾建造耶和华殿的上门。


他率领百夫长、贵族、首领和全体民众护送王从耶和华的殿下来,经上门进入王宫,拥立王登上王位。


这事以后,玛拿西重建大卫城的外墙,从谷中基训泉的西边直到鱼门口,环绕俄斐勒,筑高城墙。他又派将领驻扎犹大各坚城。


便叫人殴打耶利米先知,用枷锁把他锁在耶和华殿的便雅悯上门处。


犹大的官员得知后,就离开王宫,上到耶和华的殿,坐在耶和华殿新门的入口。


跟着我们:

广告


广告