在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




利未记 15:4 - 圣经当代译本修订版

他睡过的床或坐过的东西都不洁净。

参见章节

中文标准译本

漏症患者所躺卧的任何床铺,都不洁净;所坐上的任何物件,也都不洁净。

参见章节

和合本修订版

那患漏症的人所躺的床都不洁净,所坐的任何东西也不洁净。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他所躺的床都为不洁净,所坐的物也为不洁净。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他所躺的床都为不洁净,所坐的物也为不洁净。

参见章节

新译本

有异常排泄的人睡过的床,都是不洁净的;他坐过的家具,都必不洁净。

参见章节

圣经–普通话本

“‘他躺过的床是不洁净的,他坐过的一切东西也都是不洁净的。

参见章节



利未记 15:4
5 交叉引用  

不论他下体的排泄物止住与否,他都是不洁净的。


凡碰到他睡过的床的人都不洁净,必须洗衣、沐浴,等到傍晚才能洁净。


你们不要上当受骗:“坏朋友会败坏好品德。”


不可参与那些黑暗无益的事,反而要揭发,


对洁净的人而言,一切都是洁净的;对污秽不信的人而言,什么都不洁净,连他们的思想和良心都是污秽的。