Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 15:5 - 圣经当代译本修订版

5 凡碰到他睡过的床的人都不洁净,必须洗衣、沐浴,等到傍晚才能洁净。

参见章节 复制

中文标准译本

5 触碰他床铺的人,要洗衣服,用水洗身,并且会不洁净直到傍晚。

参见章节 复制

和合本修订版

5 凡摸他床的人,要洗衣服,用水洗澡,必不洁净到晚上。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 凡摸那床的,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 凡摸那床的,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。

参见章节 复制

新译本

5 谁触摸他的床,都要洗净自己的衣服,用水洗澡,并且不洁净到晚上。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 凡触摸了他的床的人必须洗涤衣服,沐浴净身,但他仍然要不洁净到傍晚。

参见章节 复制




利未记 15:5
31 交叉引用  

耶和华啊,我洗手表明清白, 再走近你的祭坛,


求你洗净我的罪过, 清除我的罪恶。


求你用牛膝草洁净我的罪, 使我干净; 求你洗净我,使我比雪更白。


耶和华对摩西说:“你现在回到他们那里,吩咐他们今天和明天要洁净自己,洗净衣服,


你们要洗净自己, 不要让我再看见你们的恶行, 要停止作恶。


万军之耶和华启示我说: “你们这罪到死也得不到赦免。 这是主——万军之耶和华说的。”


我要在你们身上洒清水洁净你们,洗净你们所有的污秽,除掉你们一切的偶像。


我要拯救你们脱离一切污秽之事。我要使你们五谷丰登,不让饥荒侵害你们。


“以下的动物会使你们不洁净。任何人接触到它们的尸体,都不洁净,要等到傍晚才能洁净。


任何人拿它们的尸体,都必须洗净所穿的衣服,要等到傍晚才能洁净。


凡拿它们尸体的人都必须洗净所穿的衣服,要等到傍晚才能洁净。你们要视它们为不洁净的动物。


如果它们的尸体掉在什么东西上,不管是木器、衣物、皮件还是袋子,不管作何用途,都会变得不洁净。要把那东西放在水中,一直到傍晚才能洁净。


第七天,祭司要再次检查,若发现疥癣没有在皮肤上扩散,也没有深入皮下,就要宣布那人是洁净的。那人要洗净衣服,便洁净了。


第七天,祭司要再次检查,如果患处颜色变淡,也没有扩散,祭司要宣布他是洁净的。他患的不过是皮疹,他要洗净衣物,便会洁净。


用一根右手指蘸左手掌中的油,在耶和华面前弹洒七次,


如果男女同房,二人都不洁净,必须沐浴,等到傍晚才能洁净。


他睡过的床或坐过的东西都不洁净。


凡坐他坐过之物的人都不洁净,必须洗衣、沐浴,等到傍晚才能洁净。


把羊送交阿撒泻勒的人要洗衣、沐浴,然后才可回到营里。


负责焚烧的人要洗衣、沐浴,然后才可回到营里。


不论以色列人还是外族人,若吃了自然死亡或被野兽撕裂的动物,就不洁净。他必须洗衣、沐浴,等到傍晚才能洁净,


收起母牛灰的人也要洗净衣服,等到傍晚才能洁净。这是以色列人和在他们中间寄居的外族人永远当守的律例。


不洁净的人碰过的东西都不洁净,碰过这些东西的人傍晚之前都不洁净。”


祂洁净了我们被罪困扰的良心,用清水洗净了我们的身体。因此,我们要信心十足、真诚地到上帝面前。


更何况基督借着永恒的灵把自己毫无瑕疵地献给上帝呢?祂的血岂不更能洗净我们的良心,使我们脱离导致灭亡的行为,以便事奉永活的上帝吗?


否则,自创世以来,祂不知道要受难多少次了。但如今在这世代的末期,祂只一次献上自己,便除去了人的罪。


你们亲近上帝,上帝就必亲近你们。有罪的人啊,洗净你们的手吧!三心二意的人啊,洁净你们的心吧!


我回答说:“先生,你知道答案。” 他便说:“这些都是经过大灾难的人,他们用羔羊的血将衣裳洗得洁白。


那一天,扫罗并没有说什么,他以为大卫可能遇到了使自己不洁净的事,不能赴宴。


跟着我们:

广告


广告