列王纪上 12:7 - 圣经当代译本修订版 他们回禀说:“现今王若像仆人一样服侍民众,对他们好言相待,他们会永远做王的仆人。” 中文标准译本 他们回答他说:“现在如果你愿作这民众的公仆,为他们服务,用和善的言词对他们说话、回应他们,他们也必终身作你的仆人。” 和合本修订版 他们对他说:“现在王若像仆人一样服事这百姓,用好话回覆他们,他们就永远作王的仆人了。” 新标点和合本 上帝版 老年人对他说:「现在王若服事这民如仆人,用好话回答他们,他们就永远作王的仆人。」 新标点和合本 - 神版 老年人对他说:「现在王若服事这民如仆人,用好话回答他们,他们就永远作王的仆人。」 新译本 长老对他说:“今天如果王作这民的仆人,服事他们,用好话回答他们,他们就常作王的仆人。” 圣经–普通话本 这几位老臣答道: “陛下,如果您能对这些人慈爱为怀,好言抚慰,他们一定会成为您忠心的臣仆。” |