在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 9:10 - 圣经当代译本修订版

摩西和亚伦便取了一些窑里的灰,站在法老面前,摩西把灰抛向空中,埃及人和牲畜身上就开始起疱长疮。

参见章节

中文标准译本

于是他们就拿了炉灰,站在法老面前。摩西把炉灰向天扬撒,人和牲畜的身上就生出了流脓的疮。

参见章节

和合本修订版

摩西和亚伦取了炉灰,站在法老面前。摩西把它撒在空中,人和牲畜的身上就起泡生疮了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

摩西、亚伦取了炉灰,站在法老面前。摩西向天扬起来,就在人身上和牲畜身上成了起泡的疮。

参见章节

新标点和合本 - 神版

摩西、亚伦取了炉灰,站在法老面前。摩西向天扬起来,就在人身上和牲畜身上成了起泡的疮。

参见章节

新译本

摩西和亚伦取了炉灰,站在法老面前;摩西把炉灰向天上扬起来,人和牲畜身上就生出了疹病和脓疮。

参见章节

圣经–普通话本

于是,摩西和亚伦拿了炉灰来到法老面前。摩西把炉灰扬向空中,人和牲畜的身上便开始生疱疮。

参见章节



出埃及记 9:10
4 交叉引用  

埃及的巫师无法与摩西对抗,因为他们及所有埃及人身上都长了脓疮。


耶和华对摩西和亚伦说:“你们去取几把窑里的灰,摩西要在法老面前把灰抛向空中。


这灰要变成尘土,散布在埃及全境,落在人或牲畜身上,就会起疱长疮。”


“耶和华要使你们患埃及的脓疮、肿瘤和癣疥,无药可治。