在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 3:14 - 圣经当代译本修订版

上帝对摩西说:“我是自有永有者。你要这样回答以色列人,‘那位自有永有者派我到你们这里。’”

参见章节

中文标准译本

神对摩西说:“我是‘我所是’的那一位。”神接着说:“你要对以色列子孙如此说:‘我所是’的那一位派遣我到你们这里。”

参见章节

和合本修订版

上帝对摩西说:“我是自有永有的”;又说:“你要对以色列人这样说:‘那自有永有的差派我到你们这里来。’”

参见章节

新标点和合本 上帝版

上帝对摩西说:「我是自有永有的」;又说:「你要对以色列人这样说:『那自有的打发我到你们这里来。』」

参见章节

新标点和合本 - 神版

神对摩西说:「我是自有永有的」;又说:「你要对以色列人这样说:『那自有的打发我到你们这里来。』」

参见章节

新译本

神回答摩西:“我是‘自有永有者’。”又说:“你要对以色列人这样说:‘那自有者派我到你们这里来。’”

参见章节

圣经–普通话本

上帝对摩西说: “告诉他们,‘我即是我’。你对以色列人讲,‘是我’派你到他们这里来的。”

参见章节



出埃及记 3:14
21 交叉引用  

“你能测度上帝的深奥, 查明全能者的极限吗?


要歌颂上帝, 赞美祂的名, 要颂扬乘驾云彩的上帝。 祂的名字是耶和华, 要在祂面前欢喜快乐。


群山尚未诞生, 大地和世界还未形成, 你就是上帝,直到永永远远。


耶和华是战士, 祂名叫耶和华。


他是奉我的名来的,你们要谨遵他的话,不可悖逆,不然他必不赦免你们的过犯。


摩西问上帝:“假如我到以色列人那里,对他们说,‘你们祖先的上帝派我来你们这里。’他们如果问我,‘祂叫什么名字?’我该怎样回答他们呢?”


上帝又对摩西说:“我是耶和华,


我曾以全能上帝的身份向亚伯拉罕、以撒和雅各显现,但没有让他们知道我的名字是耶和华。


我是耶和华,这就是我的名字。 我不会把我的荣耀给假神, 也不会把我当受的赞美给雕刻的偶像。


“耶和华,以色列的君王和救赎主—— 万军之耶和华说, ‘我是首先的,我是末后的, 除我以外再没有真神。


因为哪里有两三个人奉我的名聚会,我就在哪里与他们同在。”


教导他们遵守我吩咐你们的一切。记住,我必常与你们同在,一直到世界的末了。”


所以我说你们将死在自己的罪中,你们如果不相信我就是那一位,一定会死在自己的罪中。”


于是耶稣说:“你们举起人子以后,必知道我就是那一位,并且知道我没有一件事是凭自己做的,我所说的都是父教导我的。


耶稣说:“我实实在在地告诉你们,亚伯拉罕还没有出生,我就已经存在了。”


因为上帝的一切应许在基督里都是确实的,所以我们也是借着基督说“阿们”,将荣耀归于上帝。


耶稣基督昨日、今日、直到永远都不改变。


我一看见祂,便仆倒在祂脚前,像死了一样。祂把右手按在我身上,说:“不要害怕!我是首先的,我是末后的,


我约翰写信给你们亚细亚的七间教会。愿昔在、今在、以后永在的上帝,祂宝座前的七灵和耶稣基督赐给你们恩典和平安。耶稣基督是忠心的见证人,是首先从死里复活的,是世上君王的首领。祂爱我们,用自己的血救我们脱离罪恶,


主上帝说:“我是阿拉法,我是俄梅加,我是昔在、今在、以后永在的全能者。”


这四个活物各有三对翅膀,翅膀内外都长满眼睛。他们昼夜不停地说: “圣哉!圣哉!圣哉! 主上帝是昔在、今在、 以后永在的全能者。”