在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 27:20 - 圣经当代译本修订版

“你要吩咐以色列人把榨的纯橄榄油给你拿来点灯,使灯常明。

参见章节

中文标准译本

“你要吩咐以色列子孙,把压榨的纯橄榄油拿来给你,用来点灯,使灯持续点燃着。

参见章节

和合本修订版

“你要吩咐以色列人,把捣成的纯橄榄油拿来给你,用以点灯,使灯经常点着;

参见章节

新标点和合本 上帝版

「你要吩咐以色列人,把那为点灯捣成的清橄榄油拿来给你,使灯常常点着。

参见章节

新标点和合本 - 神版

「你要吩咐以色列人,把那为点灯捣成的清橄榄油拿来给你,使灯常常点着。

参见章节

新译本

“你要吩咐以色列民把打成的纯橄榄油拿来给你,是为点灯用的,使灯常常点着。

参见章节

圣经–普通话本

“吩咐以色列人把专为点灯而榨制的纯橄榄油交给你,使灯在夜晚常亮不熄。

参见章节



出埃及记 27:20
13 交叉引用  

在我敌人面前你为我摆设宴席, 又用膏油浇我的头, 使我恩福满溢。


灯油,制作膏油和香的香料,


圣幕里其他一切器具以及圣幕、院子所用的橛子都要用铜制作。


他们又献出香料和油,用来做香、点灯、做膏油。


灯油,制作膏油和香的香料,


纯金的灯台、灯盏、灯台的一切器具、灯油;


把桌子搬进去,摆好桌上的器具,再把灯台搬进去,点上灯,


这两位见证人就是竖立在世界之主面前的那两棵橄榄树和两座灯台。


橄榄树说,‘我怎能因为贪图凌驾于众树之上而停止出产用来尊崇神明与人的橄榄油呢?’


上帝的灯还没有熄灭,撒母耳睡在耶和华的殿内,那里有上帝的约柜。