Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 27:20 - 新译本

20 “你要吩咐以色列民把打成的纯橄榄油拿来给你,是为点灯用的,使灯常常点着。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 “你要吩咐以色列人把榨的纯橄榄油给你拿来点灯,使灯常明。

参见章节 复制

中文标准译本

20 “你要吩咐以色列子孙,把压榨的纯橄榄油拿来给你,用来点灯,使灯持续点燃着。

参见章节 复制

和合本修订版

20 “你要吩咐以色列人,把捣成的纯橄榄油拿来给你,用以点灯,使灯经常点着;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 「你要吩咐以色列人,把那为点灯捣成的清橄榄油拿来给你,使灯常常点着。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 「你要吩咐以色列人,把那为点灯捣成的清橄榄油拿来给你,使灯常常点着。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 “吩咐以色列人把专为点灯而榨制的纯橄榄油交给你,使灯在夜晚常亮不熄。

参见章节 复制




出埃及记 27:20
13 交叉引用  

在我敌人面前,你为我摆设筵席; 你用油膏了我的头, 使我的杯满溢。


灯油、膏油的香料和焚香用的香料,


会幕中为礼拜用的一切器具和钉子,以及院子里的一切钉子,都是铜的。


又带来了香料、点灯用的油、膏油、芬芳的香。


灯油,以及作膏油和芬芳的香的香料、


纯金的灯台与灯盏,就是摆列在灯台上的灯盏和灯台上的一切器具,以及点灯用的油;


把桌子搬进去,摆上陈设物;把灯台也搬进去,把灯台上的灯盏点着。


他们就是站在全地之主面前的两棵橄榄树和两个灯台。


橄榄树对它们说:‘我怎可以放弃生产人用来荣耀 神和尊崇人的油,飘摇在众树之上呢?’


神的灯还没有熄灭,撒母耳躺卧在耶和华的殿中,就是安放 神约柜的地方。


跟着我们:

广告


广告