在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 12:44 - 圣经当代译本修订版

但那些买来的奴隶若接受了割礼,就可以吃。

参见章节

中文标准译本

至于各人用银子买来的每一个奴仆,在你给他行过割礼之后,他就可以吃。

参见章节

和合本修订版

但是你们用银子买来,又受过割礼的奴仆可以吃。

参见章节

新标点和合本 上帝版

但各人用银子买的奴仆,既受了割礼就可以吃。

参见章节

新标点和合本 - 神版

但各人用银子买的奴仆,既受了割礼就可以吃。

参见章节

新译本

但是各人用银子买回来的奴仆,如果你给他行了割礼,他就可以吃了。

参见章节

圣经–普通话本

至于买来的奴仆,受过割礼后可以吃。

参见章节



出埃及记 12:44
3 交叉引用  

亚伯拉罕就在那天照着上帝的吩咐,为儿子以实玛利和家中所有的男子,不论是在家中出生的,还是买回来的,都行了割礼。


但出生在祭司家里或祭司用钱买来的奴隶都可以吃。