在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 9:5 - 圣经当代译本修订版

他说:“主啊,你是谁?”那声音说:“我就是你所迫害的耶稣。

参见章节

中文标准译本

他问:“主啊,你到底是谁?” 主说:“我就是你所逼迫的耶稣。

参见章节

和合本修订版

他说:“主啊!你是谁?”主说:“我就是你所迫害的耶稣。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他说:「主啊!你是谁?」主说:「我就是你所逼迫的耶稣。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他说:「主啊!你是谁?」主说:「我就是你所逼迫的耶稣。

参见章节

新译本

他说:“主啊,你是谁?”主说:“我就是你所迫害的耶稣。

参见章节

圣经–普通话本

扫罗说: “主啊,您是谁?” 那个声音又说: “我是耶稣,就是被你迫害的那位。

参见章节



使徒行传 9:5
15 交叉引用  

祂充满智慧,能力无比, 谁能抗拒祂还能平安无恙?


要降服在祂儿子面前, 免得祂发怒, 你们便在途中灭亡, 因为祂的怒气将临。 投靠祂的人有福了!


“跟造物主争辩的人有祸了! 他不过是世上瓦器中的一件。 陶泥怎能对陶匠说‘你在做什么’? 受造之物怎能说‘造我的没手艺’?


彼得却说:“主啊!这可不行!我从未吃过任何污秽不洁之物。”


我们都倒在地上,我听见有声音用希伯来话对我说,‘扫罗!扫罗!你为什么迫害我?你用脚踢刺棍自讨苦吃。’


我自己也曾经认为应该尽一切可能反对拿撒勒人耶稣的名。


但如果是出于上帝,你们不但无法阻止他们,恐怕发现自己是在抵挡上帝!”


他倒在地上,听见有声音对他说:“扫罗!扫罗!你为什么迫害我?”


起来!进城去,有人会告诉你该做的事。”


我们想惹主嫉妒吗?难道我们比祂更有能力吗?


“但耶书仑吃饱喝足, 养肥长壮后,就得意忘形, 背弃造他们的上帝, 藐视救他们的磐石。


这并不是说我已经得到了或者纯全了,我还要竭力追求,或许可以达到基督耶稣要我达到的目标。


尽管我从前是个亵渎上帝、迫害和侮辱信徒的人,但我仍然蒙了怜悯,因为那时我无知,还没有信耶稣。