使徒行传 26:15 - 圣经当代译本修订版 我说,‘主啊,你是谁?’主说,‘我就是你所迫害的耶稣。 中文标准译本 “我问:‘主啊,你到底是谁?’ “主说:‘我就是你所逼迫的耶稣。 和合本修订版 我说:‘主啊,你是谁?’主说:‘我就是你所迫害的耶稣。 新标点和合本 上帝版 我说:『主啊,你是谁?』主说:『我就是你所逼迫的耶稣。 新标点和合本 - 神版 我说:『主啊,你是谁?』主说:『我就是你所逼迫的耶稣。 新译本 我说:‘主啊,你是谁?’主说:‘我就是你所迫害的耶稣。 圣经–普通话本 “我问: ‘主啊,您是谁?’ “主回答道: ‘我就是你所迫害的耶稣。 |