在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以斯拉记 8:25 - 圣经当代译本修订版

王及其谋士和将领,以及所有在场的以色列人献给我们上帝殿的金银和器皿,我都秤了交给他们。

参见章节

和合本修订版

把王和谋士、军官,并在那里的以色列众人为我们上帝殿所献的金银和器皿,都秤了交给他们。

参见章节

新标点和合本 上帝版

将王和谋士、军长,并在那里的以色列众人为我们上帝殿所献的金银和器皿,都秤了交给他们。

参见章节

新标点和合本 - 神版

将王和谋士、军长,并在那里的以色列众人为我们 神殿所献的金银和器皿,都秤了交给他们。

参见章节

新译本

把金子、银子和器皿,就是王和他的谋士、领袖,以及在那里的以色列众人献给我们神殿的礼物,都称了交给他们。

参见章节

圣经–普通话本

我把王和他的大臣及官员们以及所有在巴比伦的以色列人为圣殿献的金银和器皿用秤称了,然后交给他们。

参见章节



以斯拉记 8:25
7 交叉引用  

派财政大臣米提利达如数交给犹大的首领设巴萨:


他们尽自己的能力为这工程捐献了一万两金子,六万两银子,以及一百件祭司礼服。


第四天,我们在上帝的殿里把金银和器皿过秤,交给乌利亚的儿子米利末祭司。在场的还有非尼哈的儿子以利亚撒,利未人耶书亚的儿子约撒拔和宾内的儿子挪亚底。


以圣所的秤为准,每个银盘重一公斤半,每个银碗重八百克,共重二十七公斤半;


最后,弟兄姊妹,你们要思想一切真实、可敬、公义、纯洁、可爱、有好名声、有美德和值得赞许的事情。