马太福音 10:16 - 和合本修订版 “看哪!我差你们出去,如同羊进入狼群,所以你们要机警如蛇,纯真如鸽。 圣经当代译本修订版 “听着,我差你们出去,就好像把羊送入狼群。所以,你们要像蛇一样机灵,像鸽子一样驯良。 中文标准译本 “看哪,我差派你们出去,就像把羊送进狼群中,所以你们要像蛇那样聪明,像鸽子那样纯洁。 新标点和合本 上帝版 「我差你们去,如同羊进入狼群;所以你们要灵巧像蛇,驯良像鸽子。 新标点和合本 - 神版 「我差你们去,如同羊进入狼群;所以你们要灵巧像蛇,驯良像鸽子。 新译本 “现在,我差派你们出去,好象羊进到狼群中间;所以你们要像蛇一样机警,像鸽子一样纯洁。 圣经–普通话本 “听着,我派你们出去就像把羊放到狼群中一样。你们要像蛇一样精明,像鸽子一样纯洁。 |