Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 1:12 - 和合本修订版

12 我们所夸的是:我们在世为人,特别是跟你们的关系,是凭着上帝所赐的坦率和真诚,不是靠人的聪明,而是靠上帝的恩惠;这是我们的良心可以作证的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 我们引以为荣的是:我们为人处世是本着上帝所赐的圣洁和诚实,倚靠祂的恩典,不倚靠人的聪明才智,对待你们更是这样。这一点,我们的良心可以作证。

参见章节 复制

中文标准译本

12 我们所夸耀的是这一点:我们的良心见证了我们在世上行事为人带着属神的忠实和真诚,不是靠属肉体的智慧,而是靠神的恩典;对你们更是如此。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 我们所夸的是自己的良心,见证我们凭着上帝的圣洁和诚实;在世为人不靠人的聪明,乃靠上帝的恩惠,向你们更是这样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 我们所夸的是自己的良心,见证我们凭着 神的圣洁和诚实;在世为人不靠人的聪明,乃靠 神的恩惠,向你们更是这样。

参见章节 复制

新译本

12 我们引以为荣的,就是我们处世为人,是本着 神的圣洁和真诚,不是靠着人的聪明,而是靠着 神的恩典,对你们更是这样,这是我们的良心可以作证的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 这是我们为之而骄傲的,我们的良心作证,我们在世为人,是怀着上帝所赐的一颗朴实真诚的心,是凭上帝的恩典,而非凭世上的种种聪明,对待你们更是如此。

参见章节 复制




哥林多后书 1:12
40 交叉引用  

因为我遵守耶和华的道, 未曾作恶离开我的上帝。


看哪,他要杀我,我毫无指望, 然而我还要在他面前辩明我所行的。


说:“耶和华啊,求你记念我在你面前怎样存完全的心,按诚实行事,又做你眼中看为善的事。”希西家就痛哭。


保罗定睛看着议会的人,说:“诸位弟兄,我在上帝面前,行事为人都是凭着清白的良心,直到今日。”


因此,我勉励自己,对上帝对人,时常存着无亏的良心。


我在基督里说真话,不说谎话;我的良心被圣灵感动为我作证。


因为基督差遣我不是为施洗,而是为传福音;并不是用智慧的言论,免得基督的十字架落了空。


有人藉着圣灵领受智慧的言语;有人也靠着同一位圣灵领受知识的言语;


然而,由于上帝的恩典,我才成了今日的我,并且他所赐给我的恩典不是徒然的。我比众使徒格外劳苦;其实不是我,而是上帝的恩典与我同在。


我们也讲说这些事,不是用人的智慧所教的言语,而是用圣灵所教的言语,用属灵的话解释属灵的事。


虽然我不觉得自己有错,却也不能因此判为无罪;审断我的是主。


所以,我们来守这节,不可用旧酵,就是不可用恶毒、邪恶的酵,只用纯洁真实的无酵饼。


我有此意,难道是反覆不定吗?难道我的意愿是从私欲起的,以致我忽是忽非吗?


我只怕你们的心偏邪了,失去那向基督所献诚恳贞洁的心,就像蛇用诡诈诱惑了夏娃一样。


我们不像许多人,把上帝的道当商品贩卖,而是由于真诚,而是受命于上帝,在上帝面前凭着基督讲道。


反而把那些暗昧可耻的事弃绝了,不行诡诈,不曲解上帝的道,只将真理显扬出来,好在上帝面前把自己推荐给各人的良心。


我说这话,并不是命令你们,而是藉着别人的热忱来考验你们爱心的真诚。


各人要省察自己的行为;这样,他所夸口的只在自己,而不在别人。


所以,要站稳了,用真理当作带子束腰,用公义当作护心镜遮胸,


使你们能分辨是非,在基督的日子作真诚无可指责的人,


我们对你们信主的人是何等圣洁、正直、无可指责,这有你们作证,也有上帝作证。


但命令的目的就是爱;这爱是出于清洁的心、无愧的良心和无伪的信心。


你要显出自己是好行为的榜样,在教导上要正直、庄重,


请你们为我们祷告;因为我们自觉良心无亏,愿意凡事按正道而行。


但是他赐更多的恩典,正如经上说: “上帝抵挡骄傲的人, 但赐恩给谦卑的人。”


“现在你们要敬畏耶和华,诚心诚意事奉他,除掉你们列祖在大河那边和在埃及事奉的神明,事奉耶和华。


不过,要以温柔、敬畏的心回答。要存无亏的良心,使你们在何事上被毁谤,就在何事上使那些凌辱你们在基督里有好品行的人自觉羞愧。


这水所预表的洗礼,现在藉着耶稣基督的复活拯救你们,不是除掉肉体的污秽,而是向上帝恳求有无亏的良心。


跟着我们:

广告


广告