在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马可福音 4:25 - 和合本修订版

因为有的,还要给他;没有的,连他所有的也要夺去。”

参见章节

圣经当代译本修订版

因为凡有的,还要给他更多;凡没有的,连他仅有的也要夺去!”

参见章节

中文标准译本

因为凡是有的,还要赐给他;凡是没有的,连他有的也将从他那里被拿走。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

因为有的,还要给他;没有的,连他所有的也要夺去。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

因为有的,还要给他;没有的,连他所有的也要夺去。」

参见章节

新译本

因为那有的,还要给他;那没有的,就算他有甚么也要拿去。”

参见章节

圣经–普通话本

已拥有的人会得到更多,几乎一无所有的人就连他仅有的一点点也会被拿走。”

参见章节



马可福音 4:25
7 交叉引用  

凡有的,还要给他,让他有余;凡没有的,连他所有的也要夺去。


耶稣又说:“上帝的国如同人把种子撒在地上,


所以,你们应当小心怎样听。因为凡有的,还要给他;凡没有的,连他自以为有的也要夺去。”


凡属我不结果子的枝子,他就剪掉;凡结果子的,他就修剪干净,使枝子结果子更多。