Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 13:12 - 和合本修订版

12 凡有的,还要给他,让他有余;凡没有的,连他所有的也要夺去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 因为凡有的,还要给他更多,让他丰富有余;凡没有的,连他仅有的也要夺去。

参见章节 复制

中文标准译本

12 因为凡是有的,还要赐给他,使他丰足有余;凡是没有的,连他有的也将从他那里被拿走。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 凡有的,还要加给他,叫他有余;凡没有的,连他所有的,也要夺去。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 凡有的,还要加给他,叫他有余;凡没有的,连他所有的,也要夺去。

参见章节 复制

新译本

12 因为凡是有的,还要给他,他就充足有余;凡是没有的,就连他有甚么也要拿去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 已拥有的人会得到更多,甚至得到的比他需要的还多;几乎一无所有的人就连他仅有的一点点也会被拿走。

参见章节 复制




马太福音 13:12
17 交叉引用  

所以我告诉你们,上帝的国必从你们夺去,赐给那能结果子的民。


因为凡有的,还要加给他,叫他有余;没有的,连他所有的也要夺过来。


这样,葡萄园主要怎么做呢?他要来除灭那些园户,将葡萄园转给别人。


但是不可少的只有一件。马利亚已经选择了那上好的福分,是没有人能从她夺去的。”


至于那不知道而做了当受责打的事的,要少受责打。多给谁,就向谁多取;多托谁,就向谁多要。”


主人叫他来,对他说:‘我听到了,你做的是什么事?把你所经管的交代清楚,你不能再作我的管家了。’


亚伯拉罕说:‘孩子啊,你该回想你生前享过福,拉撒路也同样受过苦,如今他在这里得安慰,你却受痛苦。


所以,你们应当小心怎样听。因为凡有的,还要给他;凡没有的,连他自以为有的也要夺去。”


凡把我和我的道当作可耻的,人子在自己的荣耀里,和天父与圣天使的荣耀里来临的时候,也要把那人当作可耻的。


但是他赐更多的恩典,正如经上说: “上帝抵挡骄傲的人, 但赐恩给谦卑的人。”


所以你要回想你是从哪里坠落的,并且要悔改,做起初所做的工作。你若不悔改,我要到你那里去,把你的灯台从原处挪去。


跟着我们:

广告


广告