马可福音 10:35 - 和合本修订版 西庇太的儿子雅各和约翰进前来,对耶稣说:“老师,我们无论求你什么,愿你为我们做。” 圣经当代译本修订版 西庇太的两个儿子雅各和约翰上前对耶稣说:“老师,请你答应我们一个要求。” 中文标准译本 这时候,西庇太的儿子雅各和约翰来到耶稣面前,说:“老师,如果我们向你求什么,希望你为我们成全。” 新标点和合本 上帝版 西庇太的儿子雅各、约翰进前来,对耶稣说:「夫子,我们无论求你什么,愿你给我们做。」 新标点和合本 - 神版 西庇太的儿子雅各、约翰进前来,对耶稣说:「夫子,我们无论求你什么,愿你给我们做。」 新译本 西庇太的儿子雅各、约翰,来到耶稣跟前,对他说:“老师,我们无论向你求甚么,愿你为我们作成。” 圣经–普通话本 西庇太的儿子雅各和约翰走过来对耶稣说: “老师,我们请求您为我们做些事情。” |