Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 9:2 - 和合本修订版

2 过了六天,耶稣带着彼得、雅各、约翰,领他们悄悄地上了高山。他在他们面前变了形像,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 六天后,耶稣带着彼得、雅各和约翰单独登上一座高山。耶稣在他们面前改变了形象,

参见章节 复制

中文标准译本

2 过了六天,耶稣只带着彼得、雅各、约翰,领他们悄悄地上了一座高山。在他们面前,耶稣变了形像。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 过了六天,耶稣带着彼得、雅各、约翰暗暗地上了高山,就在他们面前变了形象,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 过了六天,耶稣带着彼得、雅各、约翰暗暗地上了高山,就在他们面前变了形象,

参见章节 复制

新译本

2 过了六天,耶稣带着彼得、雅各、约翰,领他们悄悄地上了高山,在他们面前改变了形象。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 六天之后,耶稣带着彼得、雅各和约翰登上一座高山,当时只有他们几个人在那里。在他们面前,耶稣的容貌变了。

参见章节 复制




马可福音 9:2
23 交叉引用  

他又在坛上摆好了柴,把牛犊切成小块放在柴上,说:“你们用四个桶盛满水,倒在燔祭和柴上。”


亚哈就上去吃喝。以利亚上了迦密山顶,屈身在地,把脸伏在两膝之中。


摩西和他的助手约书亚站起来;摩西上了上帝的山。


你必亲眼看见君王的荣美, 看见辽阔之地。


他在耶和华面前生长如嫩芽, 像根出于干地。 他无佳形美容使我们注视他, 也无美貌使我们仰慕他。


耶稣听到了,就从那里上船,私下退到荒野的地方去。众人听到后,从各城来,步行跟随他。


于是他带着彼得、雅各和约翰同去。他惊恐起来,极其难过,


这些事以后,门徒中有两个人往乡下去;正走着的时候,耶稣以另一种形像向他们显现。


于是他带着彼得、雅各和雅各的弟弟约翰同去,不许别人跟着他。


在那些日子,耶稣出去,上山祈祷,整夜向上帝祷告。


道成了肉身,住在我们中间,充充满满地有恩典有真理,我们也见过他的荣光,正是父独一儿子的荣光。


不要效法这个世界,只要心意更新而变化,叫你们察验何为上帝的善良、纯全、可喜悦的旨意。


这是我第三次要到你们那里去。“任何指控都要凭两个或三个证人的口述才能成立”。


他要按着那能使万有归服自己的大能,把我们这卑贱的身体改变形状,和他自己荣耀的身体相似。


我又看见一个白色的大宝座和那坐在上面的;天和地都从他面前逃避,再也找不到它们的位置了。


跟着我们:

广告


广告