在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




阿摩司书 1:14 - 和合本修订版

我要在战争呐喊的日子, 在旋风狂吹时, 在拉巴城内放火, 吞灭它的宫殿;

参见章节

圣经当代译本修订版

所以,我要在战争的呐喊声中, 在狂风暴雨袭来时, 降火在拉巴的城墙上, 烧毁它的城堡。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我却要在争战呐喊的日子, 旋风狂暴的时候, 点火在拉巴的城内, 烧灭其中的宫殿。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我却要在争战呐喊的日子, 旋风狂暴的时候, 点火在拉巴的城内, 烧灭其中的宫殿。

参见章节

新译本

在战争之日的吶喊中, 在风雨天的暴风中; 我必在拉巴的城墙放火, 烧毁他的堡垒。

参见章节

圣经–普通话本

因此,我要降火在拉巴的城墙上, 彻底烧毁它的城堡。 在那争战的日子里必有众多的呐喊, 在那暴风骤雨的日子里必有狂暴的旋风。

参见章节



阿摩司书 1:14
20 交叉引用  

过了一年,正是诸王出战的时候,大卫派约押率领臣仆和以色列众人出去。他们打败亚扪人,围攻拉巴。大卫仍然留在耶路撒冷。


约押攻打亚扪人的拉巴,攻占了京城。


把城里的百姓拉出来,叫他们用锯,用铁耙,用铁斧做工,派他们在砖窑中服役;大卫待亚扪各城的居民都是如此。于是,大卫和全军都回耶路撒冷去了。


到了年初,诸王出征的时候,约押率领军兵蹂躏亚扪人的地,前来围攻拉巴;大卫仍住在耶路撒冷。约押攻打拉巴,把它毁坏。


每逢角声一响,它说:‘啊哈!’ 它从远处闻到战争的气息, 听见军官如雷的吼声和呐喊。


求你也照样用狂风追赶他们, 用暴雨恐吓他们。


万军之耶和华必使雷轰、地震、巨响、旋风、暴风, 并吞灭的火焰临到它。


耶和华必使人听见他威严的声音,又以极大的愤怒、吞灭的火焰、雷雨、暴风和像石块的冰雹,使人看见他降罚的膀臂。


战士在战乱中所穿的靴子, 以及那滚在血中的衣服, 都必当作柴火燃烧。


看哪!耶和华的暴风 在震怒中发出, 是旋转的暴风, 必转到恶人头上。


看哪,日子将到,我必使人听见打仗的喊声, 攻击亚扪人所住的拉巴的喊声。 拉巴要成为废墟, 属它的乡镇要被火焚烧。 这是耶和华说的。 先前承受以色列为业的, 此时以色列倒要承受他们为业。 这是耶和华说的。


你要划定一条路,使刀来到亚扪人的拉巴,来到犹大,在坚固城耶路撒冷。


右手是耶路撒冷的占卜,以便安设撞城槌,张口喊杀,扬声呼叫,建土堆,筑堡垒,以撞城槌攻打城门。


你这亵渎行恶的以色列王啊,你的日子,最后惩罚的时刻已来临。


我必使拉巴成为牧放骆驼之地,使亚扪成为羊群躺卧之处,你们就知道我是耶和华。


所以,看哪,我要伸手攻击你,把你交给列国作为掳物。我必从万民中剪除你,从列邦中消灭你。我必除灭你,你就知道我是耶和华。”


“到末了,南方王要与北方王交战。北方王要用战车、骑兵和许多战船,势如暴风来攻击他,又要侵入列国,如洪水泛滥。


我要降火在摩押, 吞灭加略的宫殿, 摩押必在闹哄、呐喊、吹角声中灭亡;


我必以旋风将他们吹散到素不认识的万国中。他们离开以后,地就荒凉,无人来往经过;他们使美好之地荒凉了。”


利乏音人所剩下的只有巴珊王噩。看哪,他的床是铁床,按照人肘的度量,长九肘,宽四肘,现今不是在亚扪人的拉巴吗?”