在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 80:7 - 和合本修订版

万军之上帝啊,求你使我们回转, 使你的脸发光,我们就会得救!

参见章节

圣经当代译本修订版

万军之上帝啊, 求你复兴我们, 用你脸上的荣光照耀我们, 使我们得救。

参见章节

中文标准译本

万军之神哪,求你使我们回转; 使你的脸发出亮光,我们就得拯救!

参见章节

新标点和合本 上帝版

万军之上帝啊,求你使我们回转, 使你的脸发光,我们便要得救!

参见章节

新标点和合本 - 神版

万军之 神啊,求你使我们回转, 使你的脸发光,我们便要得救!

参见章节

新译本

万军的 神啊!求你使我们复兴; 愿你的脸光照我们,我们就可以得救。

参见章节

圣经–普通话本

全能的上帝啊,求您使我们复兴! 您的容光照在我们身上,我们就能得救!

参见章节



诗篇 80:7
10 交叉引用  

但和伦人参巴拉、作臣仆的亚扪人多比雅和阿拉伯人基善听见就嗤笑我们,藐视我们,说:“你们所做的这事是什么呢?要背叛王吗?”


上帝啊,求你为我造清洁的心, 使我里面重新有正直的灵。


耶和华─万军之上帝啊,求你使我们回转, 使你的脸发光,我们就会得救!


上帝啊,求你使我们回转, 使你的脸发光,我们就会得救!


主耶和华-以色列的圣者如此说: “你们得救在乎归回安息, 得力在乎平静安稳。” 你们却是不肯,


你迎见那欢喜行义、记念你道的人; 看哪,你曾发怒,因我们犯了罪; 这景况已久,我们还能得救吗?


耶路撒冷啊,你当洗去心中的恶, 使你可以得救。 恶念在你里面要存到几时呢?


要 他们看了又看,却看不清, 听了又听,却不明白, 免得他们回转过来,获得赦免。”


他要使许多以色列人回转,归于主—他们的上帝。