在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 69:9 - 和合本修订版

因我为你的殿心里焦急,如同火烧, 并且辱骂你的人的辱骂都落在我身上。

参见章节

圣经当代译本修订版

我为你的殿心急如焚, 辱骂你之人的辱骂都落在我身上。

参见章节

中文标准译本

然而我为你的殿,心火焚烧; 辱骂你之人的辱骂都落在我身上。

参见章节

新标点和合本 上帝版

因我为你的殿心里焦急,如同火烧, 并且辱骂你人的辱骂都落在我身上。

参见章节

新标点和合本 - 神版

因我为你的殿心里焦急,如同火烧, 并且辱骂你人的辱骂都落在我身上。

参见章节

新译本

因我为你的殿,心中迫切如同火烧; 辱骂你的人的辱骂,都落在我身上。

参见章节

圣经–普通话本

对您的圣殿的热情耗尽了我的一切, 对您的辱骂都落到我的头上。

参见章节



诗篇 69:9
11 交叉引用  

他说:“我为耶和华-万军之上帝大发热心,因为以色列人背弃了你的约,毁坏了你的坛,用刀杀了你的先知,只剩下我一人,他们还要追杀我。”


此外,因我爱慕我上帝的殿,在预备建造圣殿的一切材料之外,又将我自己积蓄的金银献给我上帝的殿,


“他把我的兄弟隔在远处, 使我认识的人全然与我生疏。


我的狂热把我烧灭, 因我敌人忘记你的话。


那寻索我命的设下罗网, 那想要害我的口出恶言, 整日思想诡计。


过路的人都抢夺他, 他成了邻邦羞辱的对象。


因为基督也不求自己的喜悦,如经上所记:“辱骂你的人的辱骂都落在我身上。”