在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 17:2 - 和合本修订版

愿判我公正的话从你面前发出, 愿你的眼睛察看正直。

参见章节

圣经当代译本修订版

愿你宣判我无罪, 愿你明察是非。

参见章节

中文标准译本

愿我应得的公正从你面前发出, 愿你的眼睛察看公平。

参见章节

新标点和合本 上帝版

愿我的判语从你面前发出; 愿你的眼睛观看公正。

参见章节

新标点和合本 - 神版

愿我的判语从你面前发出; 愿你的眼睛观看公正。

参见章节

新译本

愿我的判词从你面前发出, 愿你的眼睛察看正直的事。

参见章节

圣经–普通话本

您将对我作出公正的审判, 您能洞察所有实情。

参见章节



诗篇 17:2
8 交叉引用  

耶和华必不把他交在恶人手中, 当审判的时候,也不定他的罪。


他要使你的公义如光发出, 使你的公平明如正午。


“你们却说:‘主的道不公平!’以色列家啊,你们要听,我的道不公平吗?你们的道不是不公平吗?


以色列家还说:‘主的道不公平!’以色列家啊,我的道不公平吗?你们的道不是不公平吗?


“你本国的百姓说:‘主的道不公平。’其实他们,他们的道才是不公平。


你们还说:‘主的道不公平。’以色列家啊,我必按你们各人所行的审判你们。”


愿那能保守你们不失脚,使你们无瑕无疵、欢欢喜喜站在他荣耀之前的、