在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 116:14 - 和合本修订版

我要在他的全体百姓面前 向耶和华还我所许的愿。

参见章节

圣经当代译本修订版

我要在耶和华的子民面前还我向祂许的愿。

参见章节

中文标准译本

我要在耶和华所有的子民面前, 向他还我所许的愿。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我要在他众民面前向耶和华还我的愿。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我要在他众民面前向耶和华还我的愿。

参见章节

新译本

我要在耶和华的众民面前, 向他还我所许的愿。

参见章节

圣经–普通话本

我要在他子民的面前, 向他还上我所许的愿。

参见章节



诗篇 116:14
11 交叉引用  

我要在耶路撒冷当中, 在耶和华殿的院内, 在他的全体百姓面前, 向耶和华还我所许的愿。 哈利路亚!


我在大会中赞美你的话是从你而来, 我要在敬畏耶和华的人面前还我的愿。


愿困苦的人吃得饱足, 愿寻求耶和华的人赞美他。 愿你们的心永远活着!


你们要以感谢为祭献给上帝, 又要向至高者还你的愿,


上帝啊,我要向你还所许的愿, 我要以感谢祭回报你;


听祷告的主啊, 凡有血肉之躯的都要来就你。


那些人就大大惧怕耶和华,向耶和华献祭许愿。


但我要以感谢的声音向你献祭。 我所许的愿,我必偿还。 救恩出于耶和华。”


看哪,山上有报佳音、传平安之人的脚踪。 犹大啊,守你的节期, 还你的愿吧! 因为恶人不再侵犯你, 他已灭绝净尽了。


“你们又听过有对古人说:‘不可背誓,所起的誓总要向主谨守。’