罗马书 5:2 - 和合本修订版 我们又藉着他,因信得以进入现在所站立的这恩典中,并且欢欢喜喜盼望上帝的荣耀。 圣经当代译本修订版 我们又靠着祂,借着信进入现在所站的这恩典中,欢欢喜喜地盼望分享上帝的荣耀。 中文标准译本 我们也藉着他,因信进入了现在所站的这恩典中,并且以盼望神的荣耀而夸耀。 新标点和合本 上帝版 我们又借着他,因信得进入现在所站的这恩典中,并且欢欢喜喜盼望上帝的荣耀。 新标点和合本 - 神版 我们又藉着他,因信得进入现在所站的这恩典中,并且欢欢喜喜盼望 神的荣耀。 新译本 我们也凭着信,借着他可以进入现在所站的这恩典中,并且以盼望得享 神的荣耀为荣。 圣经–普通话本 通过我们的信仰,基督把我们带进了我们现在享有的上帝的恩典的祝福里。我们非常欣喜,因为我们有希望分享上帝的荣耀。 |