在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




罗马书 16:11 - 和合本修订版

又向我亲戚希罗天问安。向拿其数家在主里的人问安。

参见章节

圣经当代译本修订版

请问候我的亲人希罗天。请问候拿其数家中的信徒。

参见章节

中文标准译本

请问候我的同胞希罗迪恩。 请问候纳吉苏家中在主里的人。

参见章节

新标点和合本 上帝版

又问我亲属希罗天安。问拿其数家在主里的人安。

参见章节

新标点和合本 - 神版

又问我亲属希罗天安。问拿其数家在主里的人安。

参见章节

新译本

问候我的亲族希罗天。问候拿其舒家中在主里的人。

参见章节

圣经–普通话本

请问候希罗天,他是犹太人同胞。请问候拿其数的家人,他们与主在一起。

参见章节



罗马书 16:11
4 交叉引用  

又向为主辛劳的土非拿和土富撒问安。向所亲爱、为主非常辛劳的彼息问安。


我的同工提摩太,和我的亲戚路求、耶孙、所西巴德,向你们问安。


又向与我一同坐监的亲戚安多尼古和犹尼亚问安,他们在使徒中是有名望的,也是比我先在基督里的。


为我弟兄,我骨肉之亲,就是自己被诅咒,与基督分离,我也愿意。