罗马书 15:32 - 和合本修订版 并使我照着上帝的旨意欢欢喜喜地到你们那里,与你们同得安息。 圣经当代译本修订版 并使我按照上帝的旨意去与你们欢聚,一同重新得力。 中文标准译本 好让我能照着神的旨意,快快乐乐地到你们那里去,和你们同得安息。 新标点和合本 上帝版 并叫我顺着上帝的旨意,欢欢喜喜地到你们那里,与你们同得安息。 新标点和合本 - 神版 并叫我顺着 神的旨意,欢欢喜喜地到你们那里,与你们同得安息。 新译本 也使我照着 神的旨意,高高兴兴地到你们那里去,好和你们一同得到安息。 圣经–普通话本 如果这是上帝的意愿,我就可以高高兴兴的来看望你们并和你们一同休息。 |