在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




罗马书 14:23 - 和合本修订版

若有人疑惑而吃的,就被定罪,因为他吃不是出于信心。凡不出于信心的都是罪。

参见章节

圣经当代译本修订版

人如果心里疑惑,却仍然吃,就有罪了,因为他不是凭信心吃。凡不凭信心去做的,就是犯罪。

参见章节

中文标准译本

但那疑惑的人如果吃了,就被定罪了,因为不是本于信;而一切不是本于信的,就是罪。

参见章节

新标点和合本 上帝版

若有疑心而吃的,就必有罪,因为他吃不是出于信心。凡不出于信心的都是罪。

参见章节

新标点和合本 - 神版

若有疑心而吃的,就必有罪,因为他吃不是出于信心。凡不出于信心的都是罪。

参见章节

新译本

但如果有人存着疑惑的心去吃,他就被定罪了,因为他不是出于信心。凡不是出于信心的,都是罪。

参见章节

圣经–普通话本

但是,如果一个人对所吃的东西,虽然心怀疑虑却依然吃了,那么他就在做错事,因为他自己不相信这是正确的。如果你做自己认为是不正确的事情,那就是犯罪。

参见章节



罗马书 14:23
6 交叉引用  

所以,抗拒掌权的就是抗拒上帝所立的;抗拒的人必自招审判。


有人看这日比那日强;有人看日日都是一样。只是各人要在自己的心意上坚定。


可是,不是人人都有这知识。有人到现在因拜惯了偶像,仍以为所吃的是祭过偶像的食物;既然他们的良心软弱,也就污秽了。


在洁净的人,凡物都洁净;在污秽不信的人,什么都不洁净,连心地和天良也都污秽了。


没有信,就不能讨上帝的喜悦,因为到上帝面前来的人必须信有上帝,并且信他会赏赐寻求他的人。