约翰福音 6:64 - 和合本修订版 可是你们中间有些人不信。”耶稣起初就知道哪些人不信他,哪一个要出卖他。 圣经当代译本修订版 然而,你们中间有些人不信。”因为耶稣一开始就知道谁不信祂、谁会出卖祂。 中文标准译本 然而你们当中有一些不信的人。”原来,耶稣从起初就知道哪些人不信,也知道哪一个人要出卖他。 新标点和合本 上帝版 只是你们中间有不信的人。」耶稣从起头就知道谁不信他,谁要卖他。 新标点和合本 - 神版 只是你们中间有不信的人。」耶稣从起头就知道谁不信他,谁要卖他。 新译本 然而你们中间却有不信的人。”原来从起初耶稣就知道那些不信的是谁,那要把他出卖的又是谁。 圣经–普通话本 (耶稣一开始就知道那些不相信他的人,也知道那个要出卖他的人。)接着,他说: |