约翰福音 8:55 - 和合本修订版55 你们不认识他,我却认识他。我若说不认识他,我就是说谎的,像你们一样;但我认识他,也遵守他的道。 参见章节圣经当代译本修订版55 你们不认识祂,我却认识祂。我如果说不认识祂,就会像你们一样是说谎的。然而,我认识祂,并且遵行祂的道。 参见章节中文标准译本55 你们不认识他,我却认识他。如果我说我不认识他,我就成了像你们那样的说谎者。但我认识他,也遵守他的话语。 参见章节新标点和合本 上帝版55 你们未曾认识他;我却认识他。我若说不认识他,我就是说谎的,像你们一样;但我认识他,也遵守他的道。 参见章节新标点和合本 - 神版55 你们未曾认识他;我却认识他。我若说不认识他,我就是说谎的,像你们一样;但我认识他,也遵守他的道。 参见章节新译本55 可是你们不认识他,我却认识他。如果我说我不认识他,我就像你们一样是说谎的;然而我认识他,也遵守他的道。 参见章节圣经–普通话本55 虽然你们声称他是你们的上帝,但是,你们从来就不认识他,我却认识他。如果我说我不认识他,那我就和你们一样是个撒谎的人了。我的确认识他,并遵从他的教导。 参见章节 |