在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 3:7 - 和合本修订版

我说‘你们必须重生’,你不要惊讶。

参见章节

圣经当代译本修订版

我说你们必须重生,你不要惊奇。

参见章节

中文标准译本

我说‘你们必须重生’,你不要感到惊奇。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我说:『你们必须重生』,你不要以为希奇。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我说:『你们必须重生』,你不要以为希奇。

参见章节

新译本

你不要因为我对你说‘你们必须重生’而感到希奇。

参见章节

圣经–普通话本

所以,当我告诉你‘你们必须重生’时,你不要惊讶。

参见章节



约翰福音 3:7
17 交叉引用  

人是什么,竟算为洁净呢? 妇人所生的是什么,竟算为义呢?


我对你们说地上的事,你们尚且不信,若对你们说天上的事,如何能信呢?


耶稣回答他说:“我实实在在地告诉你,人若不重生,就不能见上帝的国。”


从肉身生的就是肉身;从灵生的就是灵。


风随着意思吹,你听见风的声音,却不知道是从哪里来,往哪里去;凡从圣灵生的也是如此。”


你们不要对这事感到惊讶,因为时候将到,凡在坟墓里的,都要听见他的声音,


又感谢父,使你们配与众圣徒在光明中分享基业。


你们要追求与众人和睦,并要追求圣洁;人非圣洁不能见主。


既然你们因顺从真理而洁净了自己的心灵,能真诚爱弟兄,就该以清洁的心彼此切实相爱。


凡不洁净的,和那行可憎与虚谎之事的人,都不得进那城,只有名字写在羔羊生命册上的才得进去。